Canteda IV
I profòil
E’ monsignòur Donati ch’e’ stèva ma la Pènna
l’eva un lòibar sa tòtt i profòil di re, regini
e pròinzip ch’i éva cmandè in Italia. E fra lòu
u i éra ènca Oliva de’Medici che e’ còunt
l’è stè dagli òuri a guardèla e u s’è cunvòint
che piò bèla ad li u n gn’èra nisonna te mond.
Quand l’andéva véa, e’ monsignòur Donati
l’à ciap Ambèrto da una pèrta e pu
u i à détt che la diferenza granda
tra quéi ch’i cmanda in Tèra
e Léu che diréz iniquél da d’in èlt, la è
che e’ Padretéran u n’à e’ profòil, l’è sémpra tòtt.
Una matòina l’è andè a zcòrr s’una dòna ch’la
féva al chèrti e cla vècia, quand l’è scap fura
e’ fènt ad spédi dri ma l’as ad danèri, la i à zcuért
che tla su vòita u i éra qualcòsa ad strambalèd.
Tòtt i martedè e’ còunt e’ guardèva ma la televisiòun
la stòria d’un vèc dl’America Centrèla
ch’u s’èra mèss in tésta da fè spusè du
zòvan ad vint’an
ch’i n s’éra mai vést e ch’i éra mòrt par disgrèzia.
Ste vèc, zòira che te zòira, l’à zcòurs si parènt
ad li e ad léu, l’à fat al chérti e via.
Tl’éultma puntéda u s’avdéva e’ spusalòizi
te camsènt dri mal do tòmbi tachèdi
e pu tòtta la zénta a sbat al mèni e a pianz
e a ròid fina a nòta èlta, se fugh dal chèrti
ch’al bruséva e al purtéva la nòva in zil.
Canto IV / I profili
Monsignor Donati che abitava a Pennabilli aveva/un libro con tutti i profili di re, regine/e principi che avevano comandato in Italia. E tra loro/c’era anche Oliva de’ Medici che il conte/ha guardato per due ore, convinto/che più bella di lei non ce n’era nessuna al mondo.//Mentre se ne andava. monsignor Donati/lo ha preso in disparte e/gli ha detto che la grande differenza/tra quelli che comandano sulla Terra/e Dio che dirige ogni cosa dall’alto, è/che il Padreterno non ha profilo, è sempre tutto.//Una mattina è andato a parlare con una/cartomante e la vecchia, quando è uscito fuori/il fante di spade dopo l’asso di danari, ha capito/che nella sua vita c’era qualcosa di strampalato.//Tutti i martedì il conte seguiva alla televisione/la storia di un vecchio dell’America Centrale/che si era messo in testa di far sposare due/giovani di vent’anni/che non si erano mai visti e che erano morti per una disgrazia.//
Questo vecchio, gira e rigira, ha parlato con i parenti/di lei e di lui, ha fatto preparare le carte e via.//Nell’ultima puntata si vedeva lo sposalizio/nel cimitero accanto alle due tombe accostate/e poi tutta la gente a battere le mani e a piangere/e a ridere fino a notte alta, col fuoco delle carte/che bruciavano e portavano la notizia in cielo.